Don't Play Your Rock 'N' Roll To Me [Russian translation]
Don't Play Your Rock 'N' Roll To Me [Russian translation]
Не пой свой рок-эн-рол мне ты –
Он не такой, как должен быть.
Не столь я слеп, чтоб не понять.
Оставь, не трогай – проще лгать.
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол мне ты!
Не сошел с ума я бегать за тобой
Мои надежды были: станешь ты другой
Но твои слова как рок-эн-ролл, что может лгать.
Прогорели, износились, словно цифра сорок пять
Им в живых нашу любовь не удержать.
Не играй свой рок-эн-рол мне ты –
Он не такой, как должен быть.
Не столь я слеп, чтоб не понять.
Оставь, не трогай – проще лгать.
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол мне ты!
Я одурачен был, когда ты позвала,
Своей улыбкой Моны Лизы привлекла.
Но нынче рок-эн-ролл твой не ко времени совсем –
Свои строчки пой другому, подходящему тебе,
И не думай, что нашла глупца во мне.
Не играй свой рок-эн-рол мне ты –
Он не такой, как должен быть.
Не столь я слеп, чтоб не понять.
Оставь, не трогай – проще лгать.
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол
Не играй свой рок-эн-рол мне ты!
- Artist:Smokie