Dom tomma stegen [French translation]
Dom tomma stegen [French translation]
Une ombre passe le long des murailles ce soir
Elle est froide et sur sa réserve
Tu l'as vue dans le coin de tes yeux auparavant
Quand tu promenais tes pas vides.
Tu l'as vue passer
Et rendre la nuit si spéciale
Tu sais que la réalité
N'est pas toujours si réelle
J'aperçus un homme allongé sur un banc mourir une nuit
Il n'y avait pas grand chose à faire
Son ami dit: Jésus va s'occuper de toi maintenant
Mais il ne pouvait ni voir ni entendre.
La lune resplendissait dans le pertuis,
l'eau la plus pure du Nord
On étendit une couverture sur le corps
puis nous prîmes doucement la route de la maison dans la nuit
As-tu promené tes pas vides
le long des canaux de l'inquiétude
As-tu lancé des cailloux dans le fond
et vu comme ils glissent en spirales
C'est fermé à clé à la barrière
vers la plage déserte
Il y a un garde à la porte
il a la dent ensanglantée
J'en connais qui en ont vu plus que la plupart
qui n'ont jamais vu ce qu'il a là
Il dit qu'il était en enfer et est revenu
Je crois qu'une part de lui-même y est encore
maintenant il est hors du monde
Démasqué et amer
Il promène ses pas vides
sous le gazouillis joyeux des oiseaux
Ils ont trouvé un corps en bas dans l'eau aujourd'hui
il doit avoir été là toute la nuit
Un trou de balle à travers la poitrine
les poumons remplis d'eau
Si quelqu'un est resté silencieux dans le fracas (?)
C'était bien la peine
Tu connais la faute et la honte
bien que tu n'aies jamais tenu l'arme
Je crois en la colombe qui sait où elle va
Je crois en la bonté et la rémission
Je suis un bateau d'écorce
Qui navigue entre les branchages et les pierres
et mon équipage, c'est un papillon de nuit
Pas de gardes à la porte
Pas de cadenas à la grille
Seulement la voix qui appelle
dans le vent qui chuchote tout le temps
- Artist:Lars Winnerbäck
- Album:Vatten under broarna