Do kod naj grem [How Far I'll Go] [English translation]
Do kod naj grem [How Far I'll Go] [English translation]
Čakam dolgo tu na robu morja
Dlje kot sploh se spominjam
Kaj privlači me, ne vem!
Rada bi bila popolna hčerka,
A me ves čas mami voda vabi me v svoj objem!
Kamor koli grem in kjer koli sem
Vsaka steza, ki pred seboj vzrem
Vodi me nazaj na privlačen kraj kamor si želim!
Ko se morje dotika neba me vabi!
Nihče ne ve, do kod to gre
In če veter v jadru na poti bo z mano morda izvem
A če grem, težko je reči, do kod bom šla
Saj vem, da vsi na tem otoku srečni so na tem otoku
Vse je kot iz škatlice!
Vem, da čisto vsak na tem otoku vlogo ima na otoku
Morda navadim svoje se!
Če želim, bom močna, ponosna vsa svoje mesto dobro zapolnila
A v srcu glas kljuva že ves čas, kaj narobe je?
Glej, na morju se sonce blešči, slepi me!
Nihče ne ve, do kod to gre!
In se zdi, kot da vabi me naj pridem v daljave da končno izvem!
Kaj se skriva tam, bom prešla do tja!
Tja, kjer morje poljublja nebo in vabi!
Nihče ne ve, do kod to gre
In če veter v jadru na poti bo z mano morda izvem
Do kod naj grem!
- Artist:Moana (OST)