Diese kalte Nacht [Spanish translation]
Diese kalte Nacht [Spanish translation]
Esta noche es fría
y el viento sopla
por nuestra tierra,
y quien salga ahora
es un pobre tonto
o está de camino a ver a su amada,
que se merece cualquier viaje.
Ohhh,
ábreme, déjame entrar,
tu amado está a la luz de la luna.
Esta noche es muy fría,
así que ábreme,
pues mañana será demasiado tarde.
Mi padre vigila la casa y el jardín.
Mi puerta está cerrada con un candado de hierro
y no tengo la llave para él.
No me deja camino a casa esta noche.
Ohhh,
ábreme, déjame entrar,
tu amado está a la luz de la luna.
Esta noche es muy fría,
así que ábreme,
pues mañana será demasiado tarde.
En efecto, la noche es muy fría.
Ella le abre por fin
y besa la frente fría de su amado.
Esta noche es muy fría,
y ella abre la puerta y él la besa
siete veces por ello.
Ohhh,
ábreme, déjame entrar,
tu amado está a la luz de la luna.
Esta noche es muy fría,
así que ábreme,
pues mañana será demasiado tarde.
La mañana amanece
y el viento surca nuestra tierra,
pero la chica está en brazos de su amado
y por ello le agradece mucho a la noche fría y al viento.
- Artist:Faun
- Album:Von den Elben (2013)