Die heiße Schlacht am kalten Bufett [Italian translation]
Die heiße Schlacht am kalten Bufett [Italian translation]
Il rumore rimbomba minacciosamente come il rullo di tamburi.
Immediatamente un intero esercito si riversa
Su per le scale e lungo i corridoi,
La c'è il buffet freddo.
In primo luogo la scaltrezza prevale,
Ma presto cede alla violenza brutale.
Si mangia tutto ciò che può essere infilzato
Il pugno serrato sulla forchetta.
Con uno sguardo infuocato e schiuma alla bocca
Ciascuno combatte per se stesso
E si spinge nel suo gozzo famelico,
Qualunque cosa ci possa entrare.
Durante la calda battaglia al buffet freddo,
Lì l'uomo conta ancora come un uomo,
E occhio per occhio, Aspic per gelatina.
Qui si vedrà chi può combattere
Evviva, qui si vedrà chi può combattere!
I coltelli scintillano e le stoviglie rimbalzano
Con forza elementare
Su teste e corpi, e fuori dal groviglio
Un cameriere cerca di scappare.
Alcuni veterani sullo sfondo
portano cicatrici sulla mano e sul viso,
Di traverso sul naso ed a cerchio intorno alla bocca,
Ovunque la forchetta punge.
Uno schiaffo fragoroso riempie la stanza,
Quel grugnito, i rutti e le grida,
A malapena si sente la richiesta di aiuto del cameriere
Che impotente giace sul pavimento.
Durante la calda battaglia al buffet freddo,
Lì l'uomo conta ancora come un uomo,
E occhio per occhio, Aspic per gelatina.
Qui si vedrà chi può combattere
Evviva, qui si vedrà chi può combattere!
Ancora una volta c'è il fragore come di un uragano
Un cavaliere in sovrappeso
Si getta sul buffet pomposamente,
Che a quel punto si rompe fragorosamente.
Solo una digestione tranquilla giunge ancora nell'orecchio,
Il campo di battaglia sta pian piano ritornando silenzioso.
Sotto le rovine, un cameriere sembra spaventato
Che non vuole più scappare.
Una signora sorridente sogna la morte eroica,
in un letto in caviale e spumante,
Mentre, quello che sembra avanzare,
Si infila velocemente nella borsetta.
Quella era la battaglia al buffet freddo,
Da lontano risuona il segnale della ritirata.
Molto nemici, molto onore e molta fricassea.
Dunque, salute! Alla prossima volta
Evviva, salute! Alla prossima volta!
Questa è stata la battaglia al buffet freddo
E del denaro raccolto
Dieci percento và, che nobile idea,
In donazione a "Pane per il mondo",
Evviva, in donazione a "Pane per il mondo"!
- Artist:Reinhard Mey