Death on Two Legs [Turkish translation]
Death on Two Legs [Turkish translation]
Aah
Kanımı bir sülük gibi emiyorsun
Yasayı çiğniyorsun ve telkin ediyorsun
Beynimi acıyana kadar vidala
Bütün paramı aldın ve daha fazlasını istiyorsun
Yanlış yönlendirilmiş eski inat
Senin inatçı kuralların ile
Senin eski kafalı arkadaşların ile
Aptal olanlar kim
İlk bölünmelerin
İki ayak üzerinde ölüm
Beni parçalara bölüyorsun
İki ayak üzerinde ölüm
Asla kendi kalbin olmadı
Neşe kaçıran, kötü kimseler
Büyük konuşma, küçük önemsiz şeyler
Sadece eski bir seyyar satıcısın
Yerimi alacak yeni bir oyuncak buldun mu?
Benimle yüzleşebilir misin?
Ama şimdi kıçımı öpebilirsin
Bay bay
Güzel hisset, tatmin misin?
İntihar gibi hissediyor musun? (Bence hissetmelisin)
Bilincin yerinde mi?
Seni geceleri rahatsız ediyor mu?
İyi hissediyor musun? - iyi hisset
Aah
Büyük bir iş adamı gibi konuş
Ama sadece bir sıcak hava balonusun.
Yani kimse sana lanet hiçbir şey vermeyecek.
Sen sadece azman bir okul çocuğusun.
Derini bronzlaştırmama izin ver.
Hastalıklı bir köpek
Döküntülerin kralısın
Paranı ağzının olduğu yere koy
Bay hepsini biliyor
Anlaşmanın arka kısmındaki yüzgeç mıydı? (Bir köpekbalığı)
İki ayak üzerinde ölüm
Beni parçalara bölüyor
İki ayak üzerinde ölüm
Asla kendi kalbin olmadı
(Asla yapmadın, başlangıçtan beri)
Delilik, içine koymalısın
Gurur grubunda çürüyen bir lağam sıçanısın.
Işsiz yapılmalı
Kendini boş bırak
Beni iyi hissettir
İyi hissediyorum.
- Artist:Queen
- Album:A Night at the Opera (1975)