Das Spiel [French translation]
Das Spiel [French translation]
Que tu ne sois plus
Le même homme
Depuis que tu t’es déshabillé pour moi ;
Que tu envoies tout promener
À cause d’une nuit
Au risque de tout perdre ;
Ce n’était pas prémédité.
Tu me veux rien que pour toi
Et tu me veux totalement ;
Mais, à ce point-là,
Ça ne m’amuse pas.
Ça ne me satisfait pas.
Je me sens à la maison
Totalement mal à l’aise.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne veux pas te faire de mal.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne fais rien de mal.
Qu’à cause de moi tu en aies quitté une autre,
Que tu pleures parfois
Parce que ça te tourmente ;
Qu’il y ait toujours quelqu’un d’autre
Qui se glisse ça et là dans ma vie ;
Que tu tombes amoureux
Parce que tu le fais avec moi,
Et que ça te fasse tant d’effet ;
Je ne l’ai pas souhaité
Jamais il n’était prévu que tu te sentes
À présent comme un parmi tant d’autres
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne veux pas te faire de mal.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne ne fais rien de mal.
Que tu ne dormes plus
Parce que ça t'excite quand je bouge,
Et la manière dont je bouge ;
Que tu brûles littéralement sous ma main
Quand je te touche ;
Je ne m’en étais pas doutée.
Il suffit que je me trouve là,
vaquant de-ci de-là,
Passant ma main dans mes cheveux
Et déjà tu me désires.
Laisse-moi, c’est préférable
J’ai trop de respect pour tes sentiments.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne veux pas te faire de mal.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne fais rien de mal.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne fais rien de mal.
Pourtant, je veux seulement jouer
Je ne fais rien de mal.
Je ne fais rien de mal
- Artist:Annett Louisan
- Album:Bohème (track 01)