Das große Erwachen [French translation]
Das große Erwachen [French translation]
J’ai beaucoup rembourré mon décolleté,
pris soin de ma peau et de ma renommée.
Je me suis comportée comme si j’étais du style :
« encore une petite gorgée de mousseux, ah s’il vous plait, pas autant que ça ! »
Je me suis maquillée pour que tu me voies.
Je me suis étirée comme une petite bête.
J’étais l’elfe blond au regard baissé,
mais ce n’était qu’une ruse
par laquelle je t’ai conquis.
Et maintenant, je voudrais que tu m’aimes
très exactement comme je suis réellement,
et que tu me pardonnes toutes mes lubies absurdes.
Mes défauts, maintenant bon sang,
Acceptes-les !
Je n’ai pas beaucoup parlé pour que l’on puisse t’entendre.
Je n’ai pas ri trop fort, de peur que ça te dérange.
Tu as raconté plein de choses et j’ai fait celle que ça intéressait
alors même que je n’y pigeais presque rien.
Je t’ai séduit, comme j’aurais envie de l’être,
à la fois très consciemment et sans trop d’assurance.
Je me suis contorsionnée sous ta tente
et j’ai fait comme si ça me plaisait.
Et maintenant, je voudrais que tu m’aimes
très exactement comme je suis réellement,
et que tu me pardonnes toutes mes lubies absurdes.
Mes défauts, maintenant bon sang,
Acceptes-les !
Je me suis teint les cheveux, j’ai fait des U.V.
J’ai semblée idiote, toujours l’air bien rêveuse.
D'un cran de ma ceinture
je me suis affinée,
pour te plaire.
Et maintenant, je voudrais que tu m’aimes
très exactement comme je suis réellement,
et que tu me pardonnes toutes mes lubies absurdes.
Mes défauts, maintenant bon sang,
Acceptes-les !
- Artist:Annett Louisan
- Album:Unausgesprochen (2006)