Cry Me a River [Greek translation]
Cry Me a River [Greek translation]
Ω, ω, ω, ω,
Τώρα λες πως νιώθεις μόνος,
Κλαίς όλη την νύχτα
Ε λοιπόν, μπορείς να κλάψεις ένα ποτάμι δάκρυα για εμένα
Κλάψε ένα ποτάμι για έμενα
Έχω κλάψει ένα ποτάμι για εσένα
Τώρα λες πως λυπάσαι
Που ήσουν τόσο ψεύτικος
Ε λοιπόν, μπορείς να κλάψεις ένα ποτάμι δάκρυα για εμένα
Κλάψε ένα ποτάμι για έμενα
Γιατί έχω κλάψει, έχω κλάψει, έχω κλάψει ένα ποτάμι για εσένα
Με οδήγησες
Σχεδόν με οδήγησες στην τρέλα,
Ενώ εσύ ποτέ δεν έριξες ούτε ένα δάκρυ
Θυμάσαι; Εγώ θυμάμαι όλα αυτά που είπες
Μου είπες πως η αγάπη ήταν πολύ πληβεία
Μου είπες πως είχες τελειώσει μαζί μου
Και τώρα λες πως με αγαπάς
Ε λοιπόν, μονάχα για να αποδείξεις ότι έτσι είναι
Έλα, κλάψε ένα ποτάμι για εμένα,
Κλάψε ένα ποτάμι, κλάψε ένα ποτάμι για εμένα
Γιατί εγώ έχω κλάψει ένα ποτάμι για εσένα
Με οδήγησες
Σχεδόν με οδήγησες στην τρέλα,
Ενώ εσύ ποτέ δεν έριξες ούτε ένα δάκρυ
Θυμάσαι; Εγώ θυμάμαι όλα αυτά που είπες
Μου είπες πως η αγάπη ήταν πολύ πληβεία
Μου είπες πως είχες τελειώσει μαζί μου
Και τώρα λες πως με αγαπάς
Ε λοιπόν, μονάχα για να αποδείξεις ότι έτσι είναι
Έλα, κλάψε ένα ποτάμι για εμένα,
Κλάψε ένα ποτάμι, κλάψε ένα ποτάμι για εμένα
Γιατί εγώ έχω κλάψει ένα ποτάμι για εσένα
Αν το μαξιλάρι μου μπορούσε να μιλήσει,
Φαντάσου τι θα είχε πει
Θα μπορούσε να είναι ένα ποτάμι από τα δάκρυα που έχυσα στο κρεβάτι;
Οπότε μπορείς να κλάψεις ένα ποτάμι για εμένα
Μπαμπάκα, κλάψε αυτό το ποτάμι για εμένα
Ω πως έκλαψα ένα ποτάμι δάκρυα για εσένα
- Artist:Ella Fitzgerald
- Album:Clap Hands, Here Comes Charlie! (1961)