Colours [Romanian translation]
Colours [Romanian translation]
Adînc în frontieră,
copii plâng
luptând pentru hrană,
ţinându-şi capetele
spărgându-şi pâinea cu o piatră
De-a lungul drumului,
oamenii stau
privind soarele
acoperindu-şi ochii
măturându-şi muştele din faţă
Spune-mi ce poţi spune
spune-mi pe cine dai vina
ca-ntr-o oglindă te vezi
aceşti oameni au fiecare un nume
De-a lungul oraşelor,
tineri mor
de foame şi sete
fântâna a secat
lacrimile ochilor ei hrănesc fiul.
Spune-mi
Poţi spune că mă tragi înapoi
vedem imagini pretutindeni
dar ce nu vedem este ceea ce
se-ntâmplă pe după uşi închise
şi nu pare a ne păsa...
Te aştepţi să te cred
cum poţi să te gândeşti pe bune,
poţi duce calul tău la apă
ţinând o armă în mână
şi forţându-l să bea?
Indiferent ce spui, nu va fi mai bine
Indiferent ce spui, nu vedem nicicând vreo schimbare...
Oameni trăind fără drepturi
fără demnitatea lor
cât de tare un om poate striga
ca să-şi câştige dreptul de-a fi liber
Poţi să-ţi ţii soldăţeii
să poată segrega negrul şi albul
dar când praful se-aşează
şi sângele nu mai curge,
cum poţi dormi noaptea?
Indiferent ce spui
Ce te face mare şi puternic
Ce te face aşa calificat
Poţi sta acolo şi spune
Câţi au libertatea lor
dar câţi oare au murit?
Poţi decide să judeci
încercând să pari demiurg
Într-o bună zi dolarul se va opri
se va opri cu tine şi nimeni altcineva
Indiferent....
- Artist:Phil Collins
- Album:...But Seriously (1989)