Claridad [Czech translation]
Claridad [Czech translation]
Pojď, jasnosti
Konečně doraš
Ať se stane svítání najednou
Jasnosti, slituj se na nade mnou
A zabij stíny
Dej mi světlo, lesk, svobodu
Tak že už o ni nesním
Ne, už ne
Protože ji vrátím otroctví 2*
Pojď, jasnosti
Zůstaň tady
A už nikdy neutíkej
Neodnášej slunce
Protože si nechci pamatovat
Její obrys, její hlas
Každou noc, jíž projdu
Přesně jako včera, přesně jako dnes
Protože ji vrátím otroctví
Vrátím ji otroctví
Ano 7*
Pojď, jasnosti
Konečně doraš
spolkni tmu
Doraš a už létej
Protože snění mě zabíjí
dost čekání
to udělám ve stejném směru
Ano, potřebuji tvé světlo
Protože vrátím ji otroctví 2*
Když obarvím oblohu na modro
Tak se cítím trochu lépe,
Naplň mé okno světlem
Její láska začne být rozmazána, její láska
když jsem mezi stíny a strachem, tak
Ona může mi poplést hlavu
Nic není ale samota a ticho
Už ne! Vrať se, jasnosti
Slunce, jasnost, živé světlo
Má práce, velkoměsto
jít a žít
Jako dříve, jak jsem byl
jasnosti, zůstaň tady
A posviť nade mnou dnes v noci
Jasnosti, hojnosti
Donuť mě zapomenout na její otroctví 2*
Pojď, jasnosti
Konečně doraš
spolkni tmu
Doraš a už létej
Protože snění mě zabíjí
dost čekání
to udělám ve stejném směru
Ano, potřebuji tvé světlo
Protože vrátím ji otroctví 2*
Když obarvím oblohu na modro
Tak se cítím trochu lépe,
Naplň mé okno světlem
Její láska začne být rozmazána, její láska
když jsem mezi stíny a strachem, tak
Ona může mi poplést hlavu
Nic není ale samota a ticho
Už ne! Vrať se, jasnosti
Donuť mě zapomenout na její otroctví, pojď, pojď, pojď 4*
- Artist:Luis Fonsi
- Album:Tierra Firme (2011)