Chemarea partidului [Portuguese translation]
Chemarea partidului [Portuguese translation]
Noi sîntem muncitori,
Luptători sub un steag de jar,
Din neguri către zori
Ne-a fost partidul far;
Pe flamuri am scris „libertate”,
Și-n piepturi inimi cît vor bate,
Noi pentru tine vom lupta,
Țara mea!
Pentru partid, pentru popor,
Pentru iubitul conducător.
Harnici mineri, strungari
Spre 'nainte cutezători,
Brațele noastre tari
Patriei dau comori;
Și munca-și desface comoara,
Pentru că liberă e țara,
Iar libertatea e: P.C.R.!
La muncă ne-ai chemat
Tu, partid, viu izvor de-avînt.
Și-n tot ce am creat
E geniul tău răsfrînt.
Uniți sub stindardele tale,
Nu-s greutăți să ne stea-n cale,
Fie-ncercare cît de grea,
Vom triumfa!
Pentru partid, pentru popor,
Pentru iubitul conducător.
Scris e-n gîndirea ta
Și pe faldul biruitor,
Țara se va 'nălța
Spre comunism în zbor!
E-un zbor ce nimic nu-l abate,
Viață dăm visurilor toate,
Steag și chezaș ne e: P.C.R.!
Formăm toți un zid,
Un țel avem,
Un partid.
S-aducem primăvara,
Să crească mîndră țara.
Tineri, tineri, hai!
- Artist:Unknown Artist (Romanian)