חלומות מופרטים [Chalomot Mufratim] [English translation]
חלומות מופרטים [Chalomot Mufratim] [English translation]
At the end of the path the mountains were darkening
the houses in the distance appear like stains
inhaled to the heart
my mother's cigarettes
and the waters of the Kinneret1 are quiet
In the heat of the day that caused everyone to stay in their homes
i bloomed like grass that was dry from time to time
between the cracks of the sidewalks, bunkers and fields
i would search for answers
Ho, my Kinneret
private dreams
the secrets are still guarded
the reeds whisper
old sins
and thus for years
we danced until the morning
until we would fly away
There was one beautiful child on a red slide
we kissed forgotten by the world
running from the dining room straight to the water
and parting strangers in front of everyone
Between the water sprinklers the boys would be off in pursuit of deer
and occasionally hiding with the help of the bushes
taste of the salt sweat and the hands searching
getting closer and then suddenly becoming frightened
Ho, my Kinneret...2
1. Sea of Galilee2. refers to this famous Arik Einstein song - https://youtu.be/Vv-Nrl724Zg
- Artist:Ran Danker
- Album:משהו אחר