Canzone da due soldi [Russian translation]
Canzone da due soldi [Russian translation]
В шуме людной улицы
Сквозь гомон пешеходов
Утром, днем и вечером музыка слышна
Скрипка и гармоника слегка мешая ноты
На углу играют дотемна
С ними вместе неприметная певичка
Что за две монетки песенку споет
Это песенка простая за два сольдо
Не спешите мимо, вслушайтесь, постойте
Эта песенка о юности напомнит
О давно ушедших, сладких днях любви
Эта песенка простая сердце греет
Три аккорда подыграть любой сумеет
Но всегда найдется тот, кто побледнеет
И заплачет об ушедших днях любви
И в доме, где совсем темно
Приотворится вдруг окно
И кто-то тихо подпоет
И вдруг вздохнет
За два сольдо эта песенка простая
Сколько может, каждый в шляпу им бросает
Ведь для тех, кто ждет и любит, кто мечтает –
Эта вечная история любви
~ ~ ~
Эта мелодия теперь
Живет у каждого в душе
И сотни скрипок будут петь
На все лады
Это песенка простая за два сольдо
Чьим-то голосом другим вернется снова
Чей-то сладкий голос снова нам напомнит
О мечтах и счастье, горе и любви
Та песня за два сольдо
Два сольдо за мою любовь
- Artist:Achille Togliani