Cantata de Puentes Amarillos [English translation]
Cantata de Puentes Amarillos [English translation]
Every path can walk, everything can walk.
With all this blood around, I don't know what to look,
the blood laughs idiot, like this song, and to whom?
they dirty their hands like always,
clocks rot in their minds already.
And in the sea,
wrecked,
a raft that never set sail
sea here, sea there.
In a moment he'll know that it's time to get back
but bringing home all that glow, and for whom?
the souls repudiate all confinement
the crosses stopped raining.
Get on the taxi girl,
the men are watching you, they want to take you
Watch the bouquet girl,
the flowers are falling, you have to stop.
I saw the ring dying in the carousel
I saw so many monkeys, nests, coffee dishes.
Coffee dishes.
Keep the yarn girl,
tightly keep this freedom in your hands
Don't longer pose girl,
All this is in vain, like not sleeping.
Even if they force me to, i'll never say
that the time, because over, was better,
tomorrow is better.
These shadows of the blue path, where are they?
I compare them with cypresses I saw
only in dreams
and the wrists are so bloody from crying.
I love you so much that I cannot wake up without loving.
And I love you so much that I cannot wake up without loving.
And I love you so much that I cannot wake up without loving.
No, never abandon her, no, yellow bridges,
look at the bird, he dies in his cage.
No, never abandon her, yellow bridges,
he dies in his cage, look at the bird,
yellow bridges.
Today I love you now, and now is tomorrow.
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
- Artist:Luis Alberto Spinetta
- Album:Artaud