Canadian Idiot [Italian translation]
Canadian Idiot [Italian translation]
Non voglio essere un idiota canadese
Non voglio essere un patito di hockey trinca-birra
Vi sembro forse un tizio in passamontagna con i geloni?
Non ho mai imparato il mio alfabeto dalla A alla Zed 1
Vivono di nient'altro che ciambelle e carne di alce
Ed escono di casa senza neanche una pistola
Non vanno armati nemmeno al centro commerciale
E sapete cos'altro è troppo divertente?
I loro stupidi soldi, sembrano quelli del Monopoly
Non riesco proprio a prenderli sul serio
Be', sciroppo d'acero e neve è ciò che esportano
Trattano il curling come se fosse uno sport vero
Pensano che il loro ridicolo accento sia così carino
Ma non capisco proprio di cosa stiano perlendo 2
Certo, hanno la loro sanità pubblica
Medicine più economiche, tasso di criminalità basso ed aria pulita
E poi cos'altro, be', hanno Celine Dion
Mangiano il loro peso in maccheroni Kraft
E sognano di guidare uno Zamboni 3
Fino a Saskatchewan
Non voglio essere un idiota canadese
Non riuscirei a capire le loro temperature i gradi Celsius
Guarda la mappa, incombono proprio su di noi
A dirti la verità, la cosa mi rende un po' nervoso
Si sente sempre la solita storia
Gli rompi il naso e loro ti diranno semplicemente "scusa"
Ma ditemi, che razza di mostri possono essere così educati?
Deve significare che stanno tramando qualcosa
Perciò, veloci, prima che se ne rendano conto
È tempo di un attacco preventivo!
1. gli americani chiamano la zeta "zee", mentre in un po' tutto il resto del mondo anglofono (tra cui il Canada), è chiamata "zed".2. Weird Al fa un esempio dell'accento canadese pronunciando "abut" invece che "about".3. https://imgur.com/zXFeIWf
- Artist:Weird Al Yankovic
- Album:Straight Outta Lynwood