Cómo olvidar [Croatian translation]
Cómo olvidar [Croatian translation]
Bilo je to u sumrak jednog ljetnog popodneva u gradu.
Između flamenka,vina i Serratove pjesme.*
Začarao me taj pogled pun sjete i nestašluka.
Radost njenog tijela probudila je uragan.
Sa strijelom u mojim grudima ostaje urezan njen misterij.
Zavjera njezinih poljubaca uključuje napast.
Reci mi ciganko gdje si bila ostao sam izgubljen u ovom snu
i sve dok te ne pronađem odbijam probuditi se.
Zbog tebe, zbog želje ostavljene u ovoj koži
kunem se jednog dana ja ću te naći.
Kako zaboraviti tvoje oči smaragdno zelene koje su mi ukrale dušu,
koje su mi ostavile srce u samoći.
Kako zaboraviti šarm sirene koji sada teče kroz moje vene
i može me otrovati.
Kako zaboraviti.
Sa strijelom u mojim grudima ostaje urezan njen misterij.
Zavjera njezinih poljubaca uključuje napast.
Reci mi ciganko gdje si bila ostao sam izgubljen u ovom snu
i sve dok te ne pronađem odbijam probuditi se.
Zbog tebe, zbog želje ostavljene u ovoj koži
kunem se jednog dana ja ću te naći.
Kako zaboraviti tvoje oči smaragdno zelene koje su mi ukrale dušu,
koje su mi ostavile srce u samoći.
Kako zaboraviti šarm sirene koji sada teče kroz moje vene
i može me otrovati.
Kako zaboraviti tvoje oči smaragdno zelene koje su mi ukrale dušu,
koje su mi ostavile srce u samoći.
Kako zaboraviti šarm sirene koji sada teče kroz moje vene
i može me otrovati.
Zbog tebe, zbog želje ostavljene u ovoj koži
kunem se jednog dana ja ću te naći.
Kako iščupati usne od svih tih tvojih poljubaca ljubavi.
Taj tužan pogled koji mi je začarao srce,
bez tebe ciganko gubim razum.
Ah mami,mami izgleda da te volim jer me činiš sretnim
Poslušaj,poslušaj kako zvuči,zvuči moje srdašce.
Pogledaj kako miče svojim kukovima plesom divlje zvijeri,umirem.
Kako te zaboraviti.
Kako zaboraviti tvoje oči smaragdno zelene koje su mi ukrale dušu,
koje su mi ostavile srce u samoći.
Kako zaboraviti šarm sirene koji sada teče kroz moje vene
i može me otrovati.
Kako zaboraviti.
- Artist:David Bisbal
- Album:Bulería