Burning in the Skies [Persian translation]
Burning in the Skies [Persian translation]
از شاخه های خشکیده استفاده کردم تا آتیش بلند بشه
خون بی گناه توی آسمونها مشتعله
جامم رو با طغیان دریا پر کردم
و اونو توی اقیانوسی از نخاله ها خالی کردم
من توی دود شناورم
دود پل هایی که سوزوندم
پس معذرت خواهی نکن
من دارم چیزی رو میبازم که سزاوارش نیستم
چیزی که سزاوارش نیستم
وقتی ابرها شروع به شکل گرفتن کردند نفسم رو حبس کردم
اما تو توی ضربه های توفان گم شده بودی
اما آخرش باید از هم جدا میشدیم
مثل حفره های جدا از هم که توی قلب انسانه
من توی دود شناورم
دود پل هایی که سوزوندم
پس معذرت خواهی نکن
من دارم چیزی رو میبازم که سزاوارش نیستم
این توی سیاهی و بدنه ی
دود پل هاییه که سوزوندم
پس معذرت خواهی نکن
من دارم چیزی رو میبازم که سزاوارش نیستم
چیزی که سزاوارش نیستم
من توی دود شناورم
دود پل هایی که سوزوندم
پس معذرت خواهی نکن
من دارم چیزی رو میبازم که سزاوارش نیستم
رنج فقط برای منه
بخاطر پل هایی که سوزوندم
پس معذرت خواهی نکن
من دارم چیزی رو میبازم که سزاوارش نیستم
چیزی که سزاوارش نیستم
چیزی که سزاوارش نیستم
چیزی که سزاوارش نیستم
شاخه های خشک برای روشن نگه داشتن آتیش ایجاست
خون بی گناه توی آسمونها مشتعله
- Artist:Linkin Park
- Album:Thousand Suns