Buona notte [English translation]
Buona notte [English translation]
Goodnight to those who don't sleep
since too much time
to the sun, to the wind
to this immense blue sky
Goodnight if you are not there anymore
Goodnight to you
who cheer me up
Goodnight to who has fallen deeply in love
and in his/her mind now has
only him,
thinks about everything he will say,
because he knows well that
tomorrow he will see him
Goodnigth to you, goodnight
to us
Goodnight to those I know,
and to those I will never see as well,
because tomorrow you need to wake up
early, I hope it will be a good day
Goodnight to those who come back
and to those who will leave
Goodnight to who remembers and
to who doesn't dream
Goodnight to all of this,
because tomorrow you need to wake up early
Goodnight to who tomorrow
will commit a mistake
Night, bring him advice
at least you
Goodnight to who has already committed mistakes
and maybe tonight he will regret
Goodnight to who will turn on the light tonight,
because the bogeyman is waiting there,
under the sheets my love
count till hundred and wait for Morpheus's kiss
Goodnight to me, goodnight to us
Goodnight to those I know,
and to those I will never see as well,
because tomorrow you need to wake up
early, I hope it will be a good day
Goodnight to those who come back
and to those who will leave
Goodnight to who remembers and
to who doesn't dream
Goodnight to all of this,
because tomorrow you need to wake up early
because tomorrow you need to wake up early
- Artist:Arisa (Italy)
- Album:Sincerità (2009)