Bruxelles [English translation]
Bruxelles [English translation]
My sweet Brussels
I'll rejoin you soon,
as soon as Paris betrays me,
and I feel her love is getting sour.
Besides, she suspects I spend my nights with you.
And I admit it. Every night inside my head,
there's a party on for the veterans of a war
that is yet to be waged.
Brussels, wait for me, I'm coming.
Soon I'll drift to you
Michel, do you remember the helplessness
in the din of Noon station1?
Do you remember your Sophie
who hadn't even recognized you?
Neons, Leons, God damn it...
Sublime decadence, a dance of paunchs,
Ministry of beer, highway to hell,
Brouckère square.
Brussels, wait for me, I'm coming.
Soon I'll drift to you
It's a cruel duel in which
neurotic Paris and moronic Brussels are locked.
Some think to themselves boredom
for boredom's sake will be over soon.
You'll see me again, Miss Brussels,
but I won't be the man you used to know.
I'll be down, tired and aching, vanquished
but I'll be there again.
Brussels, wait for me, I'm coming.
Soon I'll drift to you
Paris, you can have my bed.
1. "Bruxelles-Midi" is the city's main station
- Artist:Dick Annegarn
- Album:Sacré géranium (1974)