Bring Me to Life [Turkish translation]
Bring Me to Life [Turkish translation]
Açık birer kapı gibi olan gözlerimi nasıl anlayabiliyorsun?
Çok uyuştuğum kalbime inmene yardımcı olurken
Hissiz bir şekilde ruhum soğuk bir yerde uyuyacak
Ta ki sen, onu o yerde bulup eve yönlendirene kadar
(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanıma yeniden akmasını emret
(Uyanamıyorum)
Kontrolümü kaybetmeden önce
(Kurtar beni)
Dönüştüğüm şu hiçlikten kurtar beni
Şimdi neysiz olduğumu bildiğime göre
Beni öylece bırakıp gidemessin
Hayat öpücüğünü ver bana ve hayata sok beni
Dirilt beni
(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanıma yeniden akmasını emret
(Uyanamıyorum)
Kontrolümü kaybetmeden önce
(Kurtar beni)
Dönüştüğüm şu hiçlikten kurtar beni
Dirilt beni
(Hayatım yalan üzerine kuruluymuş, içi de bomboşmuş)
Dirilt beni!
Senin dokunuşun olmadığın içim buz kesiliyor
Senin aşkın olmadan, yârim
Ölümlerin arasındaki tek yaşam sensin
Bunca zamandır göremediğime inanamıyorum
Karanlıkta bırakılmama rağmen burnumun dibindeymişsin
Görünüşe göre binlerce yıldır uyuyorum
Gözlerimi açmalıyım artık
Tereddüt etmeden, çıt çıkarmadan, hissiz bir şekilde
Burda ölmeme izin verme sakın!
Yapılacak bir şeyler olmalı
Dirilt beni!
(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanıma yeniden akmasını emret
(Uyanamıyorum)
Kontrolümü kaybetmeden önce
(Kurtar beni)
Dönüştüğüm şu hiçlikten kurtar beni
Dirilt beni
(Hayatım yalan üzerine kuruluymuş, içi de bomboşmuş)
Dirilt beni!
- Artist:Evanescence
- Album:Fallen (2003)