Bons Dias [English translation]
Bons Dias [English translation]
You make, on this day that begins
The morning more beautiful
The sweet afternoon breeze
The night less cold
I don't know if you know this
But you really made my day
This good morning you say to me
It's a new day that's starting
It means waking up better
Going to work heartily
Feeling good all day
It's passing life
And wishing you a good morning as well
A good morning to you
Not one that only passes
Not one that weighs and punishes
Not one that you forget later on
But the morning when you tell me
In my ear, very softly
Oh, you really made my day
So good, so good
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
You make, on this day that begins
The morning more beautiful
The sweet afternoon breeze
The night less cold
I don't know if you know this
But you really made my day
A good morning to you
And to the stranger that passes by
And to that guy that swerves around
And to the one who's embarrassed
And is silent in life
Even if I don't say it
Oh, you really made my day
So good, so good
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
Also make someone else's day
- Artist:Deolinda
- Album:Outras Histórias