Blue Jeans [Croatian translation]
Blue Jeans [Croatian translation]
Plave traperice, bijela majica
Ušao si u sobu, znaš da su mi zbog tebe oči gorjele
Bio si baš kao James Dean
Tako moderan i bolestan kao rak
Volio si punk rock, ja sam odrasla na hip-hopu
Ali pristajao si mi bolje nego najdraži džemper, i znam
Da je ljubav loša, i da ljubav boli
Ali i dalje se sjećam tog dana u prosincu kad smo se upoznali, o dušo!
Voljet ću te do kraja vremena
Čekat ću milijun godina
Obećaj da ćeš se sjećati da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze
Volim te više
Od tih prijašnjih kuja
Reci da ćeš se sjećati, o dušo, reci da ćeš se sjećati
Voljet ću te do kraja vremena
Veliki snovi, gangsteru
Rekao si da trebaš ponovno započeti svoj život
Molila sam: "Ne, ostani ovdje!"
Ne treba nam novac, sve će biti u redu
Ali otišao je u nedjelju, govoreći da se vraća u ponedjeljak
Čekala sam, predviđala i šetala, ali on je
Trčao za parama
"Uhićen u igri" bilo je zadnje što sam čula
Voljet ću te do kraja vremena
Čekat ću milijun godina
Obećaj da ćeš se sjećati da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze
Volim te više
Od tih prijašnjih kuja
Reci da ćeš se sjećati, o dušo, reci da ćeš se sjećati
Voljet ću te do kraja vremena
Izlazio si svaku noć
I dušo, to je u redu
Rekla sam ti da ću biti uz tebe bez obzira što uradio
Jer ja sam "živi ili umri"
I kad padaš i kad letiš
Sranje, ipak si pokušao
Ali kad si izašao kroz ta vrata, dio mene je umro
Rekla sam da želim više, ali nisam
mislila na to
Samo sam željela da bude kao prije
Plesali smo cijelu noć
Onda su te uzeli - oteli iz mog života
Samo se moraš sjetiti...
Da ću te voljeti do kraja vremena
Čekat ću milijun godina
Obećaj da ćeš se sjećati da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze
Volim te više
Od tih prijašnjih kuja
Reci da ćeš se sjećati, o dušo, reci da ćeš se sjećati
Voljet ću te do kraja vremena
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)