Blue & Grey [Ukrainian translation]
Blue & Grey [Ukrainian translation]
Де мій ангел
В кінці цього дня
Хтось прийди і врятуй мене, будь ласка
Лише втомлене зітхання дня.
Я здогадуюсь кожен щасливий
Можеш поглянути на мене?
На сірого із блакитними тонами
Значення сліз відображається в дзеркалі,
Мої кольори приховані в посмішці блакитного та сірого кольорів
Я не знаю коли все пішло не так..
Відколи я був дитиною, я мав питання позначене блакитним в моїй голові
Можливо це тому що я живу у надто жвавому темпі?
Але стоячи тут, в середині нічого, оглядаюсь назад
Та глубока синя тінь поглинає мене…
Все ще те позначене блакитне питання
Що воно – тривога чи депресія?
Можлива це мої переживання або можливо це я самотній
Я досі не знаю… Темно-синій... Я сподіваюсь він не розмиється
І я знайду вихід звідси…
Я просто хочу бути щасливим,
Дозволь мені замороженому – розтанути
Мої руки, які шукають нескінченну кількість разів
Безбарвене ехо
Земля відчувається тяжча,
Співаю на самоті.
Я просто хочу бути щасливішим,
Невже це настільки велика жадібність?
Я досі відчуваю швидкий подих
Звук мого серця,
Коли я гуляю вулицями холодної зими
Не кажи що все впорядку,
Якщо це не так.
Будь ласка не залишай мене одного – це дуже боляче.
Звична прогулянка і постійне вираження світла,
Але сьогодні дивний пейзаж.
Він тьмяний чи зламаний?
Але все ще тяжка, ця грудка металу
Повз, наближається сірий носоріг,
А я стою без певної мети
Це ніби не я в цей момент/час,
Я не наляканий
Я не вірю в раптовості,
Різнобарвний світ лоскоче,
Велика зручна сіра зона,
Яка наповнена радістю із сотні мільйонів різного «сірого»
Коли падає дощ, мій світ
Танцює навколо цього міста
Туманно у погожий день,
В дні коли надто мокро, ми будем разом
Ось тост
Щодо всього пилу
Я просто хочу бути щасливішим
Відчувати тепло моїх рук
Це не те тепло… Ти необхідна мені більше
Земля відчувається тяжча,
Співаю на самоті
Я скажу тобі, коли посміхаюся
В далекому майбутньому
Я підібрав слова повітрі,
Тепер можу йти спати, на добраніч.
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:BE