Bloodflowers [Turkish translation]
Bloodflowers [Turkish translation]
"Bu rüya asla bitmez" dedin
"Bu his asla kaybolmayacak
Ayrılma zamanı asla gelmeyecek
Bu dalga asla yön değiştirmez" dedin
"Bu güneş asla tekrar batmaz
Bu çiçekler asla solmayacak"
Asla solmaz
"Şu dünya asla durmaz" dedin
Bu şaşkınlık asla solmaz
Veda etme zamanımız asla gelmeyecek
Bu durum asla tersine dönmez" dedin
"Bu gece çökmez yine
Şu çicekle asla ölmeyecek"
Asla ölmeyecek
Asla ölmeyecek
Şu çiçekler asla ölmeyecek
Asla ölmeyecek
"Bu rüya daima biter" dedim
"Bu his daima kaybolur
Daima ayrılma vaktimiz gelir
Bu dalga daima yön değiştirir" dedim
" güneş daima yeniden batar
Ve bu çiçekler daima solacak"
"Bu dünya daima durur" dedin
"Bu şaşkınlık daima gider
Daima veda vaktimiz gelir
Durum daima tersine döner" dedim
"Gece daima çöker
Ve bu çiçekler daima ölecekler"
Daima ölecekler
Daima ölecekler
Bu çiçekler daima ölecekler
Seninle benim aramda
Kime güveneceğini
Nasıl düşüneceğini
Neye inanacağını
Bilmek çok zor
Benimle senin aranda
Kimi seçeceğini
Nasıl hissedeceğini
Ne yapacağını
Bilmek çok zor
Asla solmaz
Asla ölmez
Bana aşkın çiçeklerini verdin
Asla olmaz
Asla ölmez
Kandan çiçeğin yaprak dökmesine izin verdim
- Artist:The Cure
- Album:Bloodflowers (2000)