Blanco y negro [Croatian translation]
Blanco y negro [Croatian translation]
Znam da je ponestalo razloga
znam da je bilo više nego dovoljno motiva
s tobom jer me ubijaš
a sada bez tebe više ne živim
Ti kažeš bijelo, ja kažem crno
ti kažeš odlazim, ja kažem dolazim
gledam život u boji, a ti bijelo i crno
Kažu da je ljubav dovoljna
ali nemam hrabrosti da se suočim s njom
ti si onaj zbog koga plačem
ali me samo ti možeš utješiti
Poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
unatoč boli, ti si taj koji me inspirira
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
volim te snažno, ponekad te mrzim
poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
poklanjam ti sunce kad god me tražiš
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
sve dok sam s tobom ću pokušavati
i nema toga što ne bih dala
Mrziš me, voliš me, uvijek suprotno
vodim te očajnički u svoje misli
koliko god te tražila
uvijek si ti taj koji me pronađe
Kažu da je ljubav dovoljna
ali nemam hrabrosti da se suočim s njom
ti si onaj zbog koga plačem
ali me samo ti možeš utješiti
Poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
unatoč boli, ti si taj koji me inspirira
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
volim te snažno, ponekad te mrzim
poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
poklanjam ti sunce kad god me tražiš
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
sve dok sam s tobom ću pokušavati
i nema toga što ne bih dala, ako si moj svijet
ako tvojim rukama liječim svoje rane, nema toga što ne bih dala
ako samo pored tebe mogu plakati
i smijati se kad osjetim tvoje dodire
Poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
unatoč boli, ti si taj koji me inspirira
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
volim te snažno, ponekad te mrzim
poklanjam ti svoju ljubav, poklanjam ti svoj život
poklanjam ti sunce kad god me tražiš
nismo savršeni, samo smo suprotni polovi
sve dok sam s tobom ću pokušavati
i nema toga što ne bih dala
- Artist:Malú
- Album:Guerra Fría