Bla bla [English translation]
Bla bla [English translation]
I’m thinking about my personnel happiness
And no one else but her
And her eyes bla bla bla bla
I’m tired of everything
Like a dried thistle
Which is only good to be thrown away
A joker in my spare time
But everything’s just a lure
The time will come to say, in turn
The time will come to speak about love
What a pleasure to see you
Not really without any issues
Beaming as you are
My heart rejoices
Today, beaming as you are
Today, my heart rejoices
I’m thinking about my personnel happiness
And no one else but her
And her eyes bla bla bla bla
I’m tired of everything
Like a dry thistle
Which is only good to be thrown away
Evaded, avoided, upset or deviated
All these good days to forget
Remember no more all the verses
I’m there, standing there
And I’m tired, tired, tired of you
And I play in my bubble
I pretend and hide
Tonight everything will be fine I’m thinking about it
But today, everything’s just a lie
I’m thinking about my personal happiness
And no one else but her
And her eyes bla bla bla bla
I’m tired of everything
Like a dry thistle
Which is only good to be thrown away
- Artist:Boulevard des Airs