Без тайн [Bez tayn] [English translation]
Без тайн [Bez tayn] [English translation]
Одно из давно забытых слов
Не прячет меня, ведь мы вдвоём!
Это – не тайна, я её знаю!
Нет больше тайн для нас двоих!
Но разве мне можно губ твоих
Лишь только раз коснуться губами?
Почувствуй со мной одно,
Одно на двоих движение!
Почувствуй и не скрывай!
Первый раз без тайн, обойдёмся без тайн!
Мы – в зеркале с двух сторон
Друг-друга одно отражение.
Ты чувствуй, ты просто знай,
Что больше нет тайн
Первый раз и без тайн,
И без тайн, и без тайн,
Обойдёмся без тайн!
Поверишь? Скрывать не нужно мне:
Тебя я уже встречал во сне.
Это – не тайна, не совпадение!
И так не бывает, но день за днём
Ты рядом, ты здесь, а вновь вдвоём
В зеркале снов моё отражение.
Почувствуй со мной одно,
Одно на двоих движение!
Почувствуй и не скрывай!
Первый раз без тайн, обойдёмся без тайн!
Мы – в зеркале с двух сторон
Друг-друга одно отражение.
Ты чувствуй, ты просто знай:
Первый раз без тайн, обойдёмся без тайн!
Почувствуй со мной одно,
Одно на двоих движение!
Почувствуй и не скрывай!
Первый раз без тайн, обойдёмся без тайн!
Мы – в зеркале с двух сторон
Друг-друга одно…
Ты чувствуй, ты просто знай,
Что больше нет тайн!
(Тайна без тайн…
Одна тайна без тайн…
Как же так без тайн?..)
- Artist:Tomas N'evergreen