Beni Bırakma [Serbian translation]
Beni Bırakma [Serbian translation]
Možda će jednog dana Sunce izaći za nas dvoje
Možda će naši snovi uništiti noćne more...
Dok ovi dani iz bajke ne dođu
Ja ćutim... ja ćutim...
Dok ćutim, tvoje lice mi dolazi u misli.
Odrastao sam u strahu od snevanja.
Pomenuću tvoje ime, glas će mi postati jači
Od govora, od mišljenja, od nedostajanja tebe...
Pogledaj, još je nebo na mom dlanu
I izgubljenje zvezde na ovom drugom...
Moji strahovi i nade...
Ne ostavljaj me!
Ne ostavljaj me!
Pogledaj, još je nebo na mom dlanu
I izgubljenje zvezde na ovom drugom...
Moji strahovi i nade...
Ne ostavljaj me!
Ne ostavljaj me!
Niko ne može biti sve bilo kome
Ti si jedina rana iz moje prošlosti
Bez tebe ja sam usamljen i ne znam ko sam
Ne želim da znam, čak o tome i ne razmišljam...
Pogledaj, još je nebo na mom dlanu
I izgubljenje zvezde na ovom drugom...
Moji strahovi i nade...
Ne ostavljaj me!
Ne ostavljaj me!
Pogledaj, još je nebo na mom dlanu
I izgubljenje zvezde na ovom drugom...
Moji strahovi i nade...
Ne ostavljaj me!
Ne ostavljaj me!
- Artist:Feridun Düzağaç
- Album:Uykusuza Masallar