Belzebù [Italian translation]
Belzebù [Italian translation]
Nun ce sta nu filo 'e viento,
pare 'e fuoco tutt' 'a rena.
Ma, stanotte, a Margellina,
che succede gente, gè'?
Nu vasciello a vele nere
s'avvicina chianu chiano.
'Mmiez'ê tuone e 'mmiez'ê lampe,
sta sbarcanno 'nterra ccá.
"Ma chi è, ma chi è, ma chi è?"
'Mmiez'ê ffiamme rosse e blu.
Gente, gente, currite a vedé.
E' arrivato Belzebù.
'E Rumane, 'e Sarracine,
'e Spagnuole e ll'Angioine,
'e Tedesche, 'e Marucchine.
Ce mancave sulo tu.
Arapítele 'e pporte a Belzebù.
Fa nu passo 'e mille metre
e, cu 'a voce sója d'inferno,
mentre cadono 'e palazze,
isso allucca:"Nèh, guagliù'".
E da 'a vocca d' 'o Vesuvio,
cientomila diavulille,
se ne tornano sciulianno
'ncopp' 'a coda 'e Belzebù.
"Ma ched è? Ma ched è? Ma ched è?"
Se n'è ghiuto Belzebù.
Finalmente stavota over'è,
'nziem'ê figlie 'e Belzebù,
'e Rumane, 'e Sarracine,
'e Spagnuole e ll'Angioine,
'e Tedesche, 'e Marucchine,
mo, nun 'e ttenimmo cchiù.
E 'nzerrátele 'e pporte a Belzebù.
Mm'è venuto nu suspetto
ca quaccuno s'è nascosto.
E mo, invece 'e stá a ll'inferno,
va giranno p' 'a cittá.
Chisà quante ce ne stanno,
assettáte 'int' 'e ppultrone,
chisti diavule 'mperzona,
chisti figlie 'e Belzebù.
"Viene 'a ccá, viene 'a ccá, viene 'a ccá".
Torna ampresso, Belzebù.
Sulo tu puó' salvá 'sta cittá.
Vienatille a pigliá tu
'e Rumane, 'e Sarracine,
'e Spagnuole e ll'Angioine,
'e Tedesche, 'e Marucchine,
e chist'ate che saje tu.
Portatille a ll'inferno, Belzebù.
- Artist:Sergio Bruni