Nuttata 'e sentimento [Spanish translation]
Nuttata 'e sentimento [Spanish translation]
¡Qué noche! ¡Qué noche!
¡Qué luna! ¡Qué mar!
Esta tarde me parece
Que sueño despierto.
Con ese aire sereno
Que toma de mi corazón
Los suspiros del amor,
¡Dormir no se puede!
Clara es la luna,
Dulce es el viento,
Calmo es el mar,
¡Oh, Carolina!
¡Esta noche de sentimiento
No fue hecha para dormir!
Lejos, lejos,
Por el mar azul,
Me gustaría, en tu regazo,
Soñar un sueño.
Un sueño de dulzura,
Un sueño encantado,
Contigo abrazado,
Soñando, morir.
Clara es la luna,
Dulce es el viento,
Calmo es el mar,
¡Oh, Carolina!
¡Esta noche de sentimiento
No fue hecha para dormir!
Más bella, más dulce
Esta noche sería
Si tú, vida mía,
Vinieses a remar.
Una historia de amor
Te cuento si vienes,
Si cariño me tienes
¡Responde que sí!
Clara es la luna,
Dulce es el viento,
Calmo es el mar,
¡Oh, Carolina!
¡Esta noche de sentimiento
No fue hecha para dormir!
- Artist:Massimo Ranieri