Bello e impossibile [Spanish translation]
Bello e impossibile [Spanish translation]
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e invencible,
con ojos negros y boca hecha para besar.
Las estrellas giran en la noche y yo
pienso mucho, mucho en ti, y deseo tanto tenerte.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e inalcanzable
con ojos negros y juegos mortíferos.
No sé la razón que me explicará
por qué no quiero salvarme más de la libertad.
Es una fuerza que me arrastra bajo la ciudad
y si el corazón late con fuerza, no se detendrá.
El amanecer y el amor nacen con el sol, así.
Y al alba el sol te dirá que es así.
Entre tus manos arde el fuego que me quemará
y yo ya no quiero salvarme de esta verdad.
Hay una luz que me invade, no puedo dormir
con tus páginas ocultas, quiero gritarlo.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e increible,
con ojos negros y boca hecha para besar.
Las estrellas giran en la noche y yo
pienso mucho, mucho en ti, y deseo tanto tenerte.
La emoción me pone patas arriba y no sé por qué,
mas allá del beso de la multitud, sólo te veo a ti.
Mientras corro en tu mirada bajo la ciudad
cuanto menos lo quiero, más me rindo. ¿Quién me salvará?
El amanecer y el amor nacen con el sol, así.
Y al alba el sol te dirá que es así.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e invencible,
con ojos negros y juegos mortíferos.
Mi sentimiento explota en la noche.
Pienso mucho, mucho en ti, y deseo tanto tenerte, sí.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e invencible,
con ojos negros y boca hecha para besar.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e invencible
con ojos negros y juegos mortíferos.
Bello, bello e imposible
con ojos negros y sabor de Oriente Medio.
Bello, bello e invencible,
con ojos negros y boca hecha para besar.
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Profumo (1986)