Battaglia navale [English translation]
Battaglia navale [English translation]
There's a war
Between shivers and routine
There's a limit between fire and gratitude
On me, on me
There are nights
That I fight with my nightmares
A simple fear of my limits
That are hard to face
Because it's easier said than done1,
I can't swim
There's a battleship
Between my words and my fears
A thousand of paranoias, a thousand of dark nights
I stay afloat and think, the wind is blowing
Tequila and Ginseng, there's so much anger I could drown
I only stay afloat to think, the sky is as blue as the sea
Manila and Big Bang in my out of body experience, alone
The wind is blowing in my face too, I lost my destination
But what can I do, if you left me broke?
I aimed at the ocean, left the harbor
Just to realize that the journey is long
I don't know if I'll get back, I'm not ready
I kept the smell of my home on me
In case I need it and in case I wake up one day
And look at myself in the mirror, realizing that
It's not my dream
At bottom
Because it's easier said than done1,
I can't swim
There's a battleship
Between my words and my fears
A thousand of paranoias, a thousand of dark nights
I stay afloat and think, the wind is blowing
Tequila and Ginseng, there's so much anger I could drown
I only stay afloat to think, the sky is as blue as the sea
Manila and Big Bang in my out of body experience, alone
Alone, alone
Because it's easier said than done1,
I can't swim
Battleship
Alone, alone
Alone
Because it's easier said than done1,
I can't swim
Battleship
Alone, Alone.
1. a. b. c. d. Lit."Between saying and doing there is the sea in the middle". The idiom is related to the next line of the song
- Artist:Lorenzo Fragola