Banditi di Praga [Russian translation]
Banditi di Praga [Russian translation]
Почтеннейшая публика, пожалуйте сюда -
Всего за пару рубликов свободные места.
Сыграют шоу новое, фанфары уж слышны,
Артистки полуголые, а может и слоны!
Медведь наш дрессированный объездил целый свет,
Им укротитель сожран был недавно на обед.
Вот гвоздь программы вечера - бьют барабаны дробь,
Направим все прожекторы на наше шапито!
Да, всё это так - будто с небес упали,
Banditi di Prag себя ограбят сами.
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех.
В нашем шапито из тушки - решето,
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех.
Что украсть сумеют, делится под елью.
О публика почтенная, я очень огорчен,
Хоть тьма вокруг отменная, но видно под свечёй.
Что, захотелось больше вам? Мы повторим на бис.
Когда исчезнут клоуны, тогда поберегись!
Да, всё это так - будто с небес упали,
От Banditi di Prag ты убежишь едва ли.
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех.
В нашем шапито из тушки - решето,
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех.
Что украсть сумеют, делится под елью.
Распутайте гимнастку, узлов не разрывать,
Вот кто-то стонет тяжко - пристёгнут был, видать.
Но потерял ключи он и матом кроет всех.
Так это ж не причина, позор а не успех...
Они вернулись, братцы! Это точно так,
А публика в прострации, Banditi di Prag.
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех
В нашем шапито из тушки - решето,
Раз, два, три, вот пришли и грабят всех
Что украсть сумеют, делится под елью.
2x
- Artist:Kabát