Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Greek translation]
Балада про мальви [Balada pro mal'vi] [Greek translation]
Οι μολόχες κοντά στο σπίτι μου νυστάζουν
Του φεγγαριού το τραγούδι τις νανουρίζει
Δεν κοιμάται όμως η μαμά μου
Αυτή με περιμένει
Ω μαμά,μη με περιμένεις
Ποτέ δε θα μπορέσω να γυρίσω
Η μολόχα απ'το στήθος μου βλασταίνει
Μες στο αίμα μου ανθίζει
Σταμάτα να κλαις,δεν είσαι μόνη
Ο πόλεμος σπέρνει τις μολόχες
Μες στο φθινόπωρο ψυθιρίζουν
"Καληνύχτα..."
Οι μητέρες έχουν τα αγαπημένα τους παιδιά
Μονάχα τα λουλούδια έχει η δική μου η μαμά
Τόσο μόνα είναι στον κήπο
και κοιμούνται
Όταν ξημερώσει βγες έξω
Να νοιώσεις τον μεγάλο σεβασμό
Πήγαινε στον κάμπο,και οι μολόχες
Θερμά την αγάπη τους θα δώσουν
Η ζωή μας είναι ένα αιώνιο τραγούδι
Θα ζήσουμε ξανά μαζί μες στα λουλούδια
Αν το χάδι μου δεν σου έχω δώσει
Σου ζητώ συγνώμη...
- Artist:Sofia Rotaru
See more