Ayrılık [Serbian translation]
Ayrılık [Serbian translation]
Pogledaj, tačno godinu dana je danas
Rastanka od tebe, ružo moja
Nijedan dan nije prošao bez patnje za tobom
Mnogo je bilo pokušaja da te zaboravim
Pokušavajući biti s drugom
Ali to je nemoguće, sve dok se ne zaboravi
I sada sam opet tako usamljen
Sebi ponovljam
Da je želela, odavno bi se vratila
Gorčina ljubavi ima potpuno drugačiji ukus
Nije moguće zamisliti
Srce nije spremno da prihvati
Najgore od svega, možda je vidim s drugim uskoro
To će me uništiti
To je nemoguće, nemoguće je
Koliko teško je ovo razdvajanje
Ne zaboravi, ne zaboravi
Ovo razdvajanje je nepodnošljivo teško
Leto, jesen, zima prolaze
Snežne pahulje padaju
Čoveku nedostaje voljena
Moraš biti u blizini
Čvrsto me zagrliti
Moramo učiniti sve što je moguće
U mojoj duši i ispod moje kože
Uzburkaš sva osjećanja u meni
Ti nisi, samo ljubav u meni
Shvatio sam, gledajući tvoj osmeh
Rekao sam na prvom sastanku
To je ista ljubav, o kojoj su mi pričali
Ta ljubav za koju sam mislio da je večna, sada je daleko od mene
Kao dva različita svemira
Koliko je teško ovo razdvajanje
Ne zaboravi, ne zaboravi
Ovo razdvajanje je nepodnošljivo teško
Potrebno je da otkrijemo dušu
Gorčinu, patnju, sve što je moguće
Moj život je prekrasan s tobom
Jednostrana osećanja su dosadna mojoj duši
Moja ljubav je sramota
To je nemoguće, nemoguće je
Koliko teško je ovo razdvajanje
Ne zaboravi, ne zaboravi
Ovo razdvajanje je nepodnošljivo teško
- Artist:Rafet El Roman