Avec toi [Romanian translation]
Avec toi [Romanian translation]
Tunisiano :
Totul incepe cu dulci cuvinte,
Ne iubim fara sa fortam,
Apoi vin loviturile incet
Si inima este ranita.
Tounisane, Axel Tony.
Uitam de prea multe ori tot ceea ce ne-am promis
Axel Tony:
Lacrimile mele vor ajunge
Pentru a-ti demonstra regretele mele?
Eu voiam, sa ne facem un viitor frumos
Tu m-ai lasat, slabit, acum e rau...
[Refren] Axel Tony :
Cu tine,
Ma vedeam sa imi fac viata
Sa imi fac viata...
Asculta-ma
In timpul unei melodii
Melodii...
Tunisiano :
Asculta-ma,
Doar in timpul unei melodii
O persoana iti lipseste, totul este depopulat
Povestea noastra falsa are un miros de regret.
Am sangerat, am fost indragostit, o pierdere mare de umplut
Cuvintele tale si mangaierile tale sunt de ajuns sa ma faca mor
Ieri ne iubeam, astazi ne detestam
Ce conteaza unde tu ai plecat, mai bine este ca tu sa ramai
Cand promisiunile tale s-au schimbat ca o lovitura de pistol,
Mica printesa imi dadea cu gratie.
[Refren] Axel Tony :
Cu tine,
Ma vedeam sa imi fac viata
Sa imi fac viata...
Asculta-ma
In timpul unei melodii
Melodii...
Axel Tony :
Cum pot sa fac
Pentru ca la sfarsit sa ma faci sa traiesc din nou?
Cum pot sa fac
Pentru ca la sfarsit sa ma eliberezi?
[Refren] Axel Tony :
Cu tine,
Ma vedeam sa imi fac viata
Sa imi fac viata...
Asculta-ma
In timpul unei melodii
Melodii...
Axel Tony:
Acum am inteles. Acum am invatat.
Astazi ies mai mare (Mult prea mare)
Acum am inteles. Acum am invatat,
Ca ea era cea mai importanta.
Tunisiano :Cu tine, cu tine.
Axel Tony: Cu tine, ma vedeam. Asculta-ma!
Tunisiano : Asculta-ma!
Axel Tony> Asculta-ma!
- Artist:Axel Tony