Augen auf [Japanese translation]
Augen auf [Japanese translation]
「やーぁ!こんにちは子供達」
「こんにちはシド!」
「やぁアンナ、やぁトルステンそれからみんな、レヴィンケータイはしまいなさい。オーケー、僕のお話が聞きたい人?」
「はーい!」
「じゃぁ聞いてくれ!」
ジェニーは6歳の頃はとても可愛かった。
けれどママはまもなく妹を産んだ。
彼女はセンターの座から押しのけられた。
そして12になるとはばからずにお酒を飲み始めた。
それは誰にも聞こえない、SOSのサインだった。
彼女は一口飲むたび思った「お願い、ママ、怒ってよ!」
けれど、ママは滅多に家にいないし、気にもとめない。
パパは仕事仲間と騒いでいる方が好きだった。
ジェニーは外に出て気の合う仲間とつるんだ、
家庭の危機が深まるほどに、みなが理解される場所だった。
13のときR18のパーティーに出向いた。
娼婦みたいな化粧をして夜の世界に飛び込んだ!
エクスタシー、コカイン、女子トイレでのセックス、
テキーラショットの56杯の一気飲み、わかるよね、
こんな彼女がどうなったと思う?
だから言いたい:子供達来て、ご両親に言いなさい
こんな風に:
コーラス:
おーい - ママ目を開いてよ
馬鹿なことはもうやめさせて
私たちだって大人になりたい
18なんかで死にたくない
おーい - パパ目を開いてよ
まだ家の外にはいたくない
それがどんなに難しくたって
父性とか愛情見せて頂戴よ
ジャスティンは望まれてできた子供ではなかった
けどママの考えは「堕胎=人殺し」
問題はただ、パパは産むのに反対だったってこと
だからジャスティンは夜中保育器の中で見つかった
彼は初めから孤児院で育った
けれどある日の職員の言葉が、彼には堪えた
すぐに気づいた、そこが自分の家じゃないって
自分は役立たずだという、感情を与える場所だった
彼が18まで生きていられる望みはかなり低かった
6歳でタバコ、8歳で麻薬、10歳で飲んだくれていたからね
こんな彼がどうなったと思う?
だから言いたい:子供達来て、ご両親に言いなさい
こんな風に:
コーラス:
おーい - ママ目を開いてよ
馬鹿なことはもうやめさせて
私たちだって大人になりたい
18なんかで死にたくない
おーい - パパ目を開いてよ
まだ家の外にはいたくない
それがどんなに難しくたって
父性とか愛情見せて頂戴よ
子育ては大変だ、そんなの分かってる!
いつも忙しく、ヒマなときでさえ忙しい!
見張ってなよ!子供から目を離すんじゃない!
首に鈴をつけた方がましさ!
子供は高いし、金がかかる
それで
悩み事に気づいてやれ
それで
そいつを何とかしてやれ
それで
良いときも悪いときも耳を貸してやれ
それで
ずっとついていてやれ
それで
愛情を示してやれ
子供を産むヤツはそう望んだから!
なのにはやばや子育ての現実にぶちあたる
ドイツの子供達に耐えられるのか?どれだけ?
子供達の言葉に耳を傾けてほしい
こんな風に:
[3x] コーラス:
おーい - ママ目を開いてよ
馬鹿なことはもうやめさせて
私たちだって大人になりたい
18なんかで死にたくない
おーい - パパ目を開いてよ
まだ家の外にはいたくない
それがどんなに難しくたって
父性とか愛情見せて頂戴よ
- Artist:Sido
- Album:Ich und meine Maske (2008)