Sonnet 73 [Russian translation]

Songs   2025-12-06 20:48:35

Sonnet 73 [Russian translation]

То время года ты можешь видеть во мне,

Когда желтых листьев нет или очень мало.

На ветвях, дрожащих от холода

Вместо чудного пения поздних птиц - пустая какофония.

Во мне ты видишь сумерки такого дня,

После того, как солнце садится на западе,

Закат постепенно сменяет черная ночь,

Второе "я" смерти, которая все успокаивает.

Во мне ты видишь свет такого огня,

Который догорает на пепле юности,

Как на смертном ложе, где должен погаснуть

От той же силы, которая его подпитывала.

Ты пойми, что делает любовь много сильнее,

Хорошо любить то, что ты вскоре должен потерять.

See more
William Shakespeare more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://www.shakespeare-online.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
William Shakespeare Lyrics more
William Shakespeare Featuring Lyrics more
William Shakespeare Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved