Au Palais Royal [Spanish translation]
Au Palais Royal [Spanish translation]
Danton, Danton, es Danton...
Gloria a estas damas,
que cobran de mi fealdad,
y a la gran bondad de mi amo.
Gloria a los canallas,
que en las esquinas de las calles asustan (an-an-anan)
Esos "pinta-culos" de Versalles.
En el Palacio Real los bufones son reyes,
en el Palacio Real los placeres hacen la ley;
les hace falta osadía y más osadía
a los ciudadanos de abajo,
verás.
Se pierde la vida por
la sonrisa de una mujer (er-er-er-er-erer)
En el paraíso de los estafadores,
en los garitos,
los burgueses bordean la infamia (ia-ia-ia-iaia)
y se destripa por una palabra.
En el Palacio Real los bufones son reyes,
en el Palacio Real los placeres hacen la ley;
les hace falta osadía y más osadía
a los ciudadanos de abajo,
ha! ha! ha!
Danton está en el lugar,
ya verás.
Gloria a nuestros sueños,
que bajo la miseria duermen,
y que nuestra cólera se eleve.
Gloria a este día,
donde la patria despierta;
he aquí nuestro camino, al fin.
En el Palacio Real los bufones son reyes,
en el Palacio Real los placeres hacen la ley;
les hace falta osadía y más osadía
a los ciudadanos de abajo;
osadía y siempre osadía,
ya verás.
- Artist:1789, les Amants de la Bastille (Musical)
- Album:1789 : les Amants de la Bastille