Allez viens [English translation]
Allez viens [English translation]
It's tomorrow,
The beginning of the end,
The end of this story that kept us away
It's still
The daybreak's glow,
Another story you'd like to believe in
Stand up
Against the wind
Without listening to the noise of time
Rise up
For a spring,
You've been waiting for it for such a long time
Chorus: Come on, it's our time
Come, we're going to make their speeches waltz1
On the square of hope
Come on, it's the big day,
Let's go dance in their yards
And sing a fresh start
Come on, ring the alarm
This time, it's really the end
It's tomorrow
That comes the end of their feast,
The crumbling of a world who refused to listen
Dare again,
Knock over their decor, our dreams will surely
Grow back through the ashes, someday
A single look
Into the distance
Will go farther than their...reason
Take the power,
Do it right now
You've been waiting for it for such a long time
Chorus: Come on, it's our time
Come, we're going to make their speeches waltz
On the square of hope
Come on, it's the big day,
Let's go dance in their yards
And sing a fresh start
Come, let's make a fresh start
Come on, ring the alarm
This time, the end is near
On the square of hope
Bibam, badabam
Can you hear the racket
Of the street heating up,
Claiming and declaiming
Bim bam, badabam
Can you hear the ram dam
Of the nation blaming,
Claiming, declaiming, reclaiming and heating up
Chorus: Come on, it's our time
Come, we're going to make their speeches waltz
On the square of hope
Come on, it's the big day,
Let's go dance in their yards
And sing a fresh start
Come, let's make a fresh start
Come on, ring the alarm
This time, the end is near
On the square of hope, of hope, of hope
1. 'Faire valser' is also an idiom meaning 'throw away/around'.
- Artist:1789, les Amants de la Bastille (Musical)
- Album:1789 : les Amants de la Bastille