Astronaut [Serbian translation]
Astronaut [Serbian translation]
Da li me neko čuje?
Ili pričam sam sa sobom?
Mozak mi se ispraznio
u potrazi za nekim
ko nece gledati kroz mene.
Sve je statično u mojoj glavi.
Može li mi neko reći zašto sam usamljen kao satelit?
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Ogluveo sam od tišine
Da li je to zbog nečega što sam uradio?
Znam da postoje milioni ljudi kao ja
Nemoguće da sam jedini koji je odsečen.
Sve je drugačije u mojoj glavi.
Može li neko da mi kaže zašto sam usamljen kao satelit?
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Sad ležim budan i vrištim u prostoru bez gravitacije
i to počinje da vrši pritisak.
Hajde da prekinemo ovu misiju
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Pa večeras zovem sve astronaute...
Zovem usamljenje ljude koje je svet zaboravio...
Ako čujete moj glas, dođite da me pokupite.
Jeste li tu?
Jer vi ste sve što imam!
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
usamljenim ljudima koje je svet zaboravio
Jeste li tu?
Jer vi ste sve što imam!
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
(x3)
- Artist:Simple Plan
- Album:Get Your Heart On! (2011)