As Good As New [Romanian translation]
As Good As New [Romanian translation]
Nu voi şti vreodată de ce a trebuit să plec,
Să pun în scenă un spectacol atât de jalnic, de infect.
Băiete, am fost o dură când îmi strângeam lucrurile,
Zicând că nu mai am nevoie de tine, că-mi ajunge,
Iar acum, iată-mă cum stau aici din nou, căci am aflat că
Viaţa mea e aici,
Trebuie să te am aproape.
Ca şi nouă e iubirea mea pentru tine
Şi aşa vreau să rămână,
Ca şi nouă, ba chiar mai mare,
Da, capătă o nouă dimensiune.
E ca şi nouă iubirea mea pentru tine,
La fel ca odinioară, ba chiar mai mult de-atât,
Ca şi nouă, multumesc, Doamne, că-i adevărat.
Iubitule, am fost sortiţi să stăm împreună.
Mă simt ca o ticăloasă, atât de josnică,
N-aveam idee că iubirea mea poate fi aşa profundă.
Cum am putut face o greşeală atât de prostească...
Acum ştiu că n-am dreptul la o altă despărţire,
Dar te rog, iubite, te implor să ierţi, căci am aflat că
Viaţa mea e aici,
Trebuie să te am aproape.
Ca şi nouă e iubirea mea pentru tine
Şi aşa vreau să rămână,
Ca şi nouă, ba chiar mai mare,
Da, capătă o nouă dimensiune.
E ca şi nouă iubirea mea pentru tine,
La fel ca odinioară, ba chiar mai mult de-atât,
Ca şi nouă, multumesc, Doamne, că-i adevărat.
Iubitule, am fost sortiţi să stăm împreună.
Am crezut că iubirea noastră s-a sfârşit, dar iată-mă iar.
Ca şi nouă e iubirea mea pentru tine
Şi aşa vreau să rămână,
Ca şi nouă, ba chiar mai mare,
Da, capătă o nouă dimensiune.
E ca şi nouă iubirea mea pentru tine,
La fel ca odinioară, ba chiar mai mult de-atât,
Ca şi nouă, multumesc, Doamne, că-i adevărat.
Iubitule, am fost sortiţi să stăm împreună.
Da, iubirea ce ţi-am purtat-o e ca şi nouă
Iubitule, ne-a fost menit să fim împreună.
- Artist:ABBA
- Album:Voulez-Vous (1979)