Aranjuez, mon amour [German translation]
Aranjuez, mon amour [German translation]
Meine Liebe, über dem Wasser der Fontänen, meine Liebe,
Wo der Wind sie heranbringt, meine Liebe,
Wo man, wenn der Abend sich herabsenkt,
Die Blütenblätter der Rosen dahintreiben sieht.
Meine Liebe und die Mauern werden rissig, meine Liebe,
In Sonne, Wind und Regen
Und mit den Jahren, die vergehen
Seit jenem Morgen im Mai, als sie kamen.
Und sie sangen, als sie plötzlich die Mauern beschrieben
Aus den Mündungen ihrer Gewehre.
Wirklich seltsame Dinge.
Meine Liebe, die Rose folgt den Spuren, meine Liebe,
Auf der Mauer und umarmt, meine Liebe,
Ihre eingravierten Namen, und jeden Sommer
Sind die Rosen von einem wunderbaren Rot.
Meine Liebe, versiegt sind die Fontänen, meine Liebe,
In der Sonne, im Wind der Ebene
Und in den Jahren, die vergehen,
Seit jenem Morgen im Mai, als sie kamen,
Die Blume auf dem Herzen, barfuß, mit langsamem Schritt,
Die Augen erleuchtet von einem seltsamen Lächeln.
Und wenn der Abend kommt, glaubt man,
Auf dieser Mauer Blutflecken zu sehen.
Doch es sind nur die Rosen!
Aranjuez, meine Liebe.
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Classique