Apokalyptinen häpeä [English translation]
Apokalyptinen häpeä [English translation]
I never believed in coincidences
But when enough started happening
I talked things all over the place, I'm ashamed again, help me
If the size of the feeling is so gigantic
That it barely fits in a room
To who do I call when I already deleted all the numbers
I could rip all the curtains down I suppose
And easily bury myself under them
It looks cramped when skeletons fill up my closets
The number of successes on an annual level
Is a round zero as far as I recollect
And there it stays, which is a pity
But I'm the only one who cares
But one never sees someone else's shame
So be ashamed in peace
And of course, it could be that you're part of the elite
Words don't weigh a lot, even if they're remembered
Still, I think this will last forever
I can't remember ever doing anything this stupid
There's a reason if you can't reach my number
Now there are curtains, rugs and me on the floor
Jalla! Jalla! dubbed on TV
I, myself, don't hurry, I already decided to move in the closet too
The number of successes on an annual level
Is a round zero as far as I recollect
And there it stays, which is a pity
But I'm the only one who cares
But one never sees someone else's shame
So be ashamed in peace
Now there are curtains, rugs and me on the floor
Jalla! Jalla! dubbed on TV
I, myself, won't hurry, I already decided to move in the closet too
- Artist:BEHM
- Album:Draaman kaari viehättää