Another Town, Another Train [Croatian translation]
Another Town, Another Train [Croatian translation]
Dan sviće i ja moram poći,
Ti spavaš, ali ipak sam siguran da ćeš shvatiti
zašto je moralo da se okonča ovako,
Ti i ja smo se lijepo proveli,
Ali ja ti rekoh, negdje izmjeđu redova,
morala bi da shvatiš da sam otišao,
Ja, jednostavno, moram da nastavim..
Samo još jedan grad, još jedan voz
Čeka na jutarnjoj kiši *
Pogledaj u moju neumornu dušu, malo strpljenja
Samo još jedan grad, još jedan voz
Ništa nije izgubljeno, ništa stečeno,
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama..
Kada se probudiš znam da ćeš plakati,
A reči koje sam ti ispisao da kažem zbogom,
Te neće utešiti ni malo,
Ali vrijemenom ćeš razumeti
Da snovi koje sanjasmo bejahu napravljeni od pijeska,
Za jednog vetropira kao što sam ja,
Živeti znači biti slobodan..
Samo još jedan grad, još jedan voz
Čeka na jutarnjoj kiši *
Pogledaj u moju neumornu dušu, malo strpljenja
Samo još jedan grad, još jedan voz
Ništa nije izgubljeno, ništa stečeno,
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama
Mislim da ću provesti ceo svoj život po železnickim stanicama..
- Artist:ABBA
- Album:Ring Ring (1973)