Anonymous [French translation]
Anonymous [French translation]
Dans mon esprit, des mondes entrent en collision
Quelque chose en moi a disparu
Malgré tout, je continue d'avancer
Dans mon esprit, des océans se divisent
Je ne sais pas où est ma place,
Mais malgré tout, je continue de tenir bon, encore et encore
Je m'en sors dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonyme
Et le problème, c'est que tu es exactement comme moi
Nous nous en sortons dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonymes
Allô, allô, allô
Dans mon esprit, des mondes entrent en collision
Quelque chose en moi a disparu
Malgré tout, je continue d'avancer
Dans mon esprit, des océans se divisent
Je ne sais pas où est ma place,
Mais malgré tout, je continue de tenir bon, encore et encore
Je m'en sors dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonyme
Et le problème, c'est que tu es exactement comme moi
Nous nous en sortons dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonymes
Allô, allô, allô
Anonyme
(Allô, allô, allô)
Y a-t-il quelqu'un là-dehors?
(Allô, allô, allô)
Je m'en sors dans un monde sans conscience
J'essaie et j'essaie, mais je suis anonyme
Et le problème, c'est que tu es exactement comme moi
Exactement comme moi
Je m'en sors dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonyme
Et le problème, c'est que tu es exactement comme moi
Nous nous en sortons dans un monde sans conscience
En l'occultant et en étant anonymes
(Allô, allô, allô)
Nous nous sentons si anonymes
(Allô, allô, allô)
Nous nous sentons si anonymes
(Allô, allô, allô)
- Artist:Three Days Grace
- Album:Transit Of Venus