Angels [Persian translation]
Angels [Persian translation]
فرشته درخشان
من معتقدم
تو ناجی من
در زمان نیاز هستی
به وسیله ایمان کور شده بودم
من نمی توانستم همه ی
زمزمه ها را بشنوم
هشدارها خیلی روشن بودند
من فرشته ها را می دیدم
ان ها را به خانه تو هدایت می کردم
نه راه فراری هست
و نه شفقتی
پشیمانی در کار نیست چون هنوز
لبخندت را به یاد دارم وقتی مرا چند پاره کردی
تو قلب مرا گرفتی
از همان اول مرا فریب دادی
تو رویاهایی را به من نشان دادی
که من می خواستم واقعی شوند
تو قولت را شکستی و
این به من فهماند
که همه اش یک دروغ بود
فرشته ی درخشان
من نمی توانستم
نیت تاریک و احساساتت را درباره ام ببینم
فرشته سقوط کرده است
به من بگو چرا؟
دلیلش چیست ؟
خار در چشمانت
من فرشته ها را می دیدم
ان ها را به خانه تو هدایت می کردم
نه راه فراری هست
و نه شفقتی
پشیمانی در کار نیست چون هنوز
لبخندت را به یاد دارم وقتی مرا چند پاره کردی
(همسرایی)
برای همیشه می توانی ؟
حالا همه چیز برای ما به پایان رسیده است
دنیا شاید بدون اینکه دلیل برای تو داشته باشد
بازنده ات کند
تو می توانی مسیر متفاوتی برای زندگی انتخاب کنی
- Artist:Within Temptation
- Album:The Silent Force (2004)