Angel by the Wings [Persian translation]
Angel by the Wings [Persian translation]
اوه، زخمات نشون میدن
میدونم که تا حالا انقدر احساس تنهایی نکردی
اما صبرکن، سرت رو بالا بگیر، قوی باش
اوه صبرکن، صبرکن تاموقعی که صدای اومدنشون رو بشنوی
اومدن، اوه
بال یکی از فرشته ها رو بگیر
ازش برای هرچیزی خواهش[التماس] کن
ازش برای یه روز دیگه خواهش کن
بال یکی از فرشته ها رو بگیر
وقتشه همه چیو بهش بگی
ازش بخواه که قدرت اینو بده که بمونی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
بالا رو نگاه کن، به آسمون بگو
اوه، بالارو نگاه کن و چراش رو نپرس
بال یکی از فرشته ها رو بگیر
ازش برای هرچیزی خواهش[التماس] کن
ازش برای یه روز دیگه خواهش کن
بال یکی از فرشته ها رو بگیر
وقتشه همه چیو بهش بگی
ازش بخواه که قدرت اینو بده که بمونی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
تو میتونی، تو میتونی هر کاری بکنی، هرکاری
تو میتونی هرکاری بکنی
- Artist:Sia
- Album:The Eagle Huntress OST