انا مش هضعف [Ana Mosh Had3af] [English translation]
انا مش هضعف [Ana Mosh Had3af] [English translation]
I will not be weak in front of you any more
I will not look back again
Your closeness is the same as your keeping away from me
It does not matter to me any more
If you remember me or even forget me, you have nothing to tempt me with any more
I will not be weak in front of you any more
I will not look back again
Your closeness is the same as your keeping away from me
It does not matter to me any more
If you remember me or even forget me, you have nothing to tempt me with any more
I forgot the days that I lived with you
They passed..I did hate them nor love them
Wake up from your dreams
Your weakness will not restore my yearning
If you remember me or even forget me, you have nothing to tempt me with any more
The dreams that I thought that I found with you
Were the most beautiful thing I have ever wished for in my life
Forget the idea that I will wish for your coming back, my heart had extinguished your candles.
If you remember me or even forget me, you have nothing to tempt me with any more
I will not be weak in front of you any more
I will not look back again
Your closeness is the same as your keeping away from me
It does not matter to me any more
If you remember me or even forget me, you have nothing to tempt me with any more
- Artist:Amr Diab